-
1 ärgern
ärgern ['ɛrgɐn]I. vtes ärgert mich, dass er nie pünktlich ist złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czasjdn \ärgern dokuczać komuś, drażnić kogośII. vrsich über jdn/etw \ärgern gniewać [o złościć] się na kogoś/coś -
2 denerwować
1. vtaufregen, ärgern2. vr: denerwować sięsich aufregen, sich ärgern -
3 irytować
-
4 złościć
-
5 gniewać
-
6 irytować
irytować się sich ärgern -
7 zirytować
irytować się sich ärgern -
8 złościć
złościć (złoszczę) ärgern, aufbringen;złościć się sich ärgern (na A über A) -
9 żołądkować się
-
10 erregen
-
11 mächtig
-
12 rozzłościć
rozzłościć (rozzłoszczę) aufbringen, wütend machen;rozzłościć się wütend werden, sich ärgern (na A über A) -
13 unmotiviert
unmotiviert ['ʊnmotivi:ɐ̯t] -
14 gniewać
II. vr1) ( wybuchnąć gniewem)\gniewać się na kogoś sich +akk über jdn ärgern [ lub aufregen]2) ( żyć w niezgodzie)\gniewać się z kimś miteinander im Streit liegen, sich +akk mit jdm zanken -
15 złościć
I. vt ärgern, wütend machenII. vr\złościć się na kogoś/o coś sich +akk über jdn/etw ärgern, über jdn/etw wütend werden -
16 robić
robić v/i fam. arbeiten; malochen;robić zakupy einkaufen, Einkäufe machen;robić porządki aufräumen, putzen;robić pranie die Wäsche machen;robić miny Grimassen schneiden;robić na drutach stricken;robić pieniądze fam. Kohle machen;co on robi? was macht er?;co robić (z I) was soll man machen (mit D)?;robić sobie nadzieję sich Hoffnungen machen;robić sobie wrogów sich Feinde machen;robić wyjątek eine Ausnahme machen;robić trudności k-u jemandem Schwierigkeiten machen;robić w konia k-o fam. jemanden zum Narren halten;robić na złość k-u jemanden ärgern;robić wstyd k-u jemanden bloßstellen, jemanden kompromittieren;robić z igły widły aus einer Mücke einen Elefanten machen;to ci dobrze zrobi das wird dir gut tun;robić swoje sich nicht beirren lassen;robić cztery kilometry zwei Kilometer zurücklegen;robić siusiu fam. pinkeln, Pipi machen -
17 zrobić
robić v/i fam. arbeiten; malochen;robić zakupy einkaufen, Einkäufe machen;robić porządki aufräumen, putzen;robić pranie die Wäsche machen;robić miny Grimassen schneiden;robić na drutach stricken;robić pieniądze fam. Kohle machen;co on robi? was macht er?;co robić (z I) was soll man machen (mit D)?;robić sobie nadzieję sich Hoffnungen machen;robić sobie wrogów sich Feinde machen;robić wyjątek eine Ausnahme machen;robić trudności k-u jemandem Schwierigkeiten machen;robić w konia k-o fam. jemanden zum Narren halten;robić na złość k-u jemanden ärgern;robić wstyd k-u jemanden bloßstellen, jemanden kompromittieren;robić z igły widły aus einer Mücke einen Elefanten machen;to ci dobrze zrobi das wird dir gut tun;robić swoje sich nicht beirren lassen;robić cztery kilometry zwei Kilometer zurücklegen;robić siusiu fam. pinkeln, Pipi machen -
18 broda
3) pluć sobie w brodę sich +akk über sich +akk selbst ärgern, sich +dat Vorwürfe machen -
19 pluć
pluć sobie w brodę sich über sich selbst ärgern -
20 plunąć
pluć sobie w brodę sich über sich selbst ärgern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
(sich) ärgern — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • irritieren Bsp.: • Diese Fliege ärgert mich … Deutsch Wörterbuch
Ärgern — Ärgern, verb. reg. act. von dem Comparativo, ärger, im Gegensatze des Verbi bessern. 1. * Ärger, d.i. schlechter machen, in der eigentlichsten Bedeutung. So sagte man ehedem, eines Gut ärgern, in Abnahme bringen; eines Pferd ärgern, abtreiben;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ärgern — (total) abnerven (umgangssprachlich); (jemanden) wurmen (umgangssprachlich); (total) nerven (umgangssprachlich); wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; aufregen; entrüsten; … Universal-Lexikon
ärgern — Ärger bereiten/erregen, aufbringen, aufregen, belästigen, brüskieren, empören, entrüsten, erbosen, foppen, hänseln, in Rage/Wut versetzen, kränken, necken, plagen, provozieren, quälen, rasend machen, reizen, schikanieren, verärgern, Verdruss… … Das Wörterbuch der Synonyme
argern — Hamburg • sich ärgern … Plattdeutsch-Hochdeutsch
Sich die Krätze \(auch: die Schwindsucht\) an den Hals ärgern — Die umgangssprachliche Wendung wird gebraucht um auszudrücken, dass man sich über etwas Bestimmtes über alle Maßen ärgert: Ich habe keine Lust mehr, mir mit euch die Krätze an den Hals zu ärgern. Der Pauker ärgerte sich die Schwindsucht an den… … Universal-Lexikon
Sich die Schwindsucht an den Hals ärgern — Sich die Krätze an den Hals ärgern … Universal-Lexikon
sich über jemanden ärgern — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Natürlich ärgerten sich die Autofahrer manchmal ein bisschen über uns … Deutsch Wörterbuch
ärgern — ärgern, ärgert, ärgerte, hat geärgert Ärgern Sie sich nicht … Deutsch-Test für Zuwanderer
ärgern — V. (Mittelstufe) jmdm. oder sich Ärger bereiten Beispiele: Er hat mich mit seiner Sturheit geärgert. Sie ärgerte sich über meine Verspätung … Extremes Deutsch
Sich ein Fressen aus etwas machen — Wer sich ein Fressen aus etwas macht, tut etwas mit Freude und Genuss, worüber sich andere ärgern oder was anderen schadet: Die Zeitungen werden sich ein Fressen daraus machen, die Geheimprotokolle zu veröffentlichen. Sie machte sich ein… … Universal-Lexikon